Media Archives and Comparative Histories

Saturday December 6, 2025 | 9:00AM – 10:45AM

LBC 208 Korach

Presenters

  • María del Carmen Caña Jiménez (Virginia Tech, chair and moderator), “El Salvador en tránsito: desmitificaciones de la contemporaneidad en Hoy de Ricardo B’atz”

Hoy (2020) de Ricardo Landaverde Flores (B’atz’) presenta una excelente radiografía de El Salvador actual. Contada a través de cuatro puntos de vista distintos ubicados en el interior de diferentes medios de transporte, la película obliga al espectador a transitar las calles de la capital y ofrece, desde sus planos interiores y exteriores, una radiografía de El Salvador hoy. Aunque anclada en lo contemporáneo, como apuntan el título y las repetidas transmisiones de radio, la película establece, sin embargo, un diálogo diacrónico en el que el pasado de la Guerra Civil y los Acuerdos de Paz entra en contacto directo con el hoy. En otras palabras, la película de B’atz’ recuerda constantemente al espectador que el hoy está directamente relacionado con el fin del conflicto civil y la supuesta transición a una democracia neoliberal.

Esta presentación tiene un doble propósito. Primero ubica Hoy dentro de la genealogía del cine salvadoreño, destacando puntos de contacto con otros largometrajes recientes. Sugiere, después, que en el centro de la película hay una fuerza desmitificadora que tiene múltiples objetivos. La narrativa desmitifica, por un lado, la noción de un conflicto civil acabado tras la firma de los acuerdos de paz en 1992 sugiriendo, en cambio, que las heridas del conflicto aún están muy abiertas. La película desmitifica, por otro, el enfoque de la actual administración de Bukele en la seguridad y la paz, mostrando, por el contrario, que el crimen sigue siendo rampante y que cualquier esfuerzo por militarizar la sociedad es solo una extensión del imperialismo de la Guerra Fría que estaba en el corazón del pasado conflicto civil.

  • Ana Maria Granados Romero (Graduate Center, CUNY), “Pirotecnia: performance, simulación y collage en la producción de imágenes en Colombia”

 En Pirotecnia (2019), Federico Atehortúa se pregunta si existe una relación entre los orígenes del cine en Colombia, la producción de imágenes sobre la violencia y la narración del conflicto armado. Para ello, traza paralelos entre la creación de falsos documentos, la circulación de imágenes de guerrilleros y las ejecuciones extrajudiciales de población civil. En esta ponencia sostengo que, a través del uso del collage y del performance, Pirotecnia visibiliza e impugna los mecanismos de producción de imágenes en Colombia mientras muestra cómo estos intervienen en su práctica documental. Al usar esta metanarrativa, enfrenta a los espectadores a las mismas lógicas de simulación que está denunciando y, de este modo, hace evidente que preguntas semejantes a las que emergen desde y para los eventos relatados pueden aplicarse a las imágenes del documental. Así, concluyo que Pirotecnia logra subvertir los ordenes visuales que siguen lógicas forenses y bélicas que han contribuido a la insensibilización del público colombiano frente a la violencia.

  • Ahryeong Hong (Tulane University), “Cinematic Archaeology of U.S. Military Bases in Puerto Rico and South Korea”

As part of a project that connects the cinematic archaeology of U.S. overseas military bases, this paper explores the works of Puerto Rican filmmaker Beatriz Santiago Muñoz and South Korean filmmaker Jeong Yeoreum. Muñoz’s Post-Military Cinema project (2014–2016) documents the landscapes of Ceiba and Vieques after the U.S. military withdrew in 2003. The project reconstructs the debris left on Puerto Rican to demonstrate the persistence of colonial orders. In contrast, Jeong’s Graeae: A Stationed Idea (2020) and The Long Hole (2021) focus on U.S. bases in South Korea, a country that has never experienced a “post-military” condition since the Korean War. Using augmented and virtual reality, Jeong renders militarized spaces, which are restricted by national security laws, visible and reveals the extractive capitalism and militarism inscribed in their digital remains.

Though they emerge from different geopolitical contexts, both filmmakers show cinematic archaeology challenging the rhetoric of security and peace associated with U.S. bases. Their works expose the colonial, capitalist, extractivist, militarist, and patriarchal structures concealed by this rhetoric while also tracing how these regimes reshape material and immaterial realities and the relations between them. This paper examines how their films decode representations of U.S. bases and construct alternative images, archives, and narratives. It further considers how colonial and militarized media technologies are dismantled, reappropriated, and transformed into tools of resistant archaeology. Ultimately, by bringing these works in dialogue, the paper proposes a framework of transpacific counter-mapping that destabilizes the cartographies of the empire’s extractive capitalism and militarization.

In 1958, just a few months before the triumph of the revolution, Cubans were captivated by ‘Soraya, una flor en la tormenta’–a story written for television by Delia Fiallo. Gina Cabrera, the lead actress, played a double role: Soraya and The Lady of Bangalore–a guerrilla fighter rebelling against the British empire. At the time, Cuban media were under strict censorship measures, which makes the plot quite remarkable, considering the underlying connections with Fidel Castro and the movement that he was leading. The story was so successful, that it went from two to three weekly episodes, paving the path for the subsequent production of ‘daily’ telenovelas.

In the early 1960s, Fiallo wrote other stories for the new revolutionary government before going into exile. In 1967, she was hired by a private station in Venezuela, and penned ‘Lucecita’. This story about a young peasant who arrives in the big city would become a canonical reference for future depictions of experiences of migration, be it from rural to urban settings, or across countries. Acknowledged as the most successful TV writer of her generation, Fiallo was the author of important distribution milestones, including the first telenovela to be widely commercialized in video tape format, titles which were instrumental in the penetration of the format in Spain and other European countries, as well as for the first attempts to produce serialized fiction in Spanish in the US. The circulation history of Fiallo’s work is key to understanding telenovelas and their long-lasting appeal among audiences in Latin America and beyond.